top of page

Piedra camino

Graphite on paper
2025

Agua Joya Tierra

Agua Joya Tierra is a series of drawings that began as an exercise in engaging with the blank page. Various elements began to appear and recur: drops, feathers, ribbons, pearls, and organic forms. 
These images explore the tension between the world’s internal and external waters, between fragility and extractivism, between lightness and insidiousness.
If pearls are the jewel of water, are waters the jewel of the earth?



 

Series of drawings
Graphite, colored patches on paper
2025



Agua Joya Tierra es una serie de dibujos que comenzó siendo un ejercicio de aproximación a la hoja en blanco. Diversos elementos comenzaron a aparecer y repetirse: gotas, plumas, lazos, perlas y cuerpos orgánicos. 
Se trata de imágenes que exploran la disputa entre las aguas internas y externas del mundo, entre la fragilidad y el extractivismo, entre la ligereza y lo insidioso.

Si las perlas son la joya del agua, ¿son las aguas la joya de la tierra?

Contemplations:
the persistenc
of a world

It emerged during an artist residency at the Kirsten Kjærs Museum (Denmark), based on processes of observation and recording during walks through nearby forests, spaces where species coexist with the latent threat of indiscriminate logging.

A series of drawings and frottages that document both the beauty of the ephemeral and the lasting traces of deforestation. The drawings are exercises in contemplation and resistance, capturing details of the natural environment that reveal the silent power of what remains. The frottages were made on felled trees, which were marked with violet pigments as material testimony to the fragility of ecosystems.




 

Series of drawings and frotagge
Graphite on paper
2025




Contemplaciones: la persistencia de un mundo surge en el marco de una residencia artística en el Museo Kirsten Kjærs (Dinamarca), a partir de procesos de observación y registro durante caminatas por bosques cercanos. Espacios en los que conviven las especies con la amenaza latente de la tala indiscriminada.
Una serie de dibujos y frottages que documentan tanto la belleza de lo efímero como las huellas perdurables de la deforestación. Las imágenes se presentan como ejercicios de contemplación y resistencia, capturando detalles del entorno natural que revelan la potencia silenciosa de lo que persiste. Los frottage fueron hechos sobre los árboles cortados a los que marcan con pigmentos violetas como un testimonio material de la fragilidad de los ecosistemas.

The firm line in the middle of the Abyss

The firm line in the middle of the Abyss is a series of images that emerged from unplanned states of mind: dreamlike visions, visualizations, and states that lie between sleep and wakefulness.
Metaphysical realms that take shape through drawing to strengthen the connection with one’s inner self.


 

Series of drawings
Graphite on paper
2024/2025


El trazo firme en medio del Abismo es una serie de imágenes que aparecieron en modos no premeditados: onirias, visualizaciones y estados intermedios entre sueño y vigilia.
Territorios metafísicos que se traducen mediante el dibujo para reforzar el vínculo con la interioridad.

Luminarias

A series of drawings inspired by the movements of the moon and their effects.

Series of drawings
Graphite on paper
2024/2025


Serie de dibujos que se inspiran en los movimientos lunares y sus influencias.

Elementia

Series of 3 drawings entitled Aerial Waters, The Valley of the Winds and Hedraicavernaria.
An iconography of affections inspired by significant women in my life, where an element is associated to each one according to the incarnated forces of the shared experience.

Series of drawings
Graphite on paper
2024

Elementia es una serie de 3 dibujos titulados Aguas aéreas, El valle de los vientos y Hedraicavernaria.
Una iconografía de los afectos inspirada en mujeres significativas de mi vida, donde se asocia un elemento para cada una según las fuerzas encarnadas de la experiencia compartida.

Vitrós

Vinilo sobre vidrio
En el marco de la muestra El grande Silencio de Juan Marcucci, CC Islas Malvinas, La Plata, Bs As, Arg.

Vinyl on glass
As part of the exhibition El grande Silencio by Juan Marcucci, CC Islas Malvinas, La Plata, Buenos Aires, Argentina.

2024

On the edge of lightning

Series of images that address the idea of edge. That which generates an opening and penetrates the substance, illuminating with fleeting sparkle the depth of the abyss with in us.

Illustrations made in graphite for the poem Trinchera de Poetry.

 

Complete edition through this link: https://www.behance.net/gallery/216485625/Trinchera-Fanzine

Series of drawings
Graphite on paper
2024

Sobre el filo del relámpago

Serie de imágenes que abordan la idea de filo. Aquello que genera una abertura y penetra la sustancia, alumbrando con fugaz centelleo la profundidad del abismo que llevamos dentro.

Ilustraciones realizadas en grafito para el poemaTrinchera de Poetry.

Edición completa a través de este link: https://www.behance.net/gallery/216485625/Trinchera-Fanzine

Piélagos

Series of drawings
Graphite on paper
2024/2025

Dialogues with the Void

This series was born from a poem written during a nomadic trip through Brazil. 10 images composed of organic and symbolic landscapes. A theurgic act that recreates the habitats of the spirits through drawing to evoke them and keep them close.

Series of drawings
Graphite on paper
2024

Diálogos con el Vacío

Esta serie nace de un poema escrito durante un viaje nómade por Brasil. 10 imágenes que se componen de paisajes orgánicos y simbólicos. Un acto teúrgico que recrea los hábitats de los espíritus a través del dibujo para evocarlos y tenerlos cerca.

bottom of page